TERMINOS Y CONDICIONES DE USO SOFTLINE DIGITAL PLATFORM
"Cliente" se refiere a la entidad legal que crea la Cuenta en el Sitio web con el propósito de realizar pedidos posteriores.
“Filiales” aquella entidad que está controlada directa o indirectamente por una empresa matriz.
“Softline” se refiere a la entidad legal que se encuentre debidamente autorizado por el Fabricante para comercializar y revender los bienes.
“Términos del acuerdo”: este Acuerdo es mixto y, junto con las Enmiendas relevantes, contiene las disposiciones del acuerdo de sublicencia, el acuerdo de suministro y el acuerdo de servicio aplicable por las Partes a la provisión de Licencias, el suministro de Bienes y la provisión de Servicios respectivamente.
"Software" significa soporte lógico de un sistema informático, que comprende el conjunto de los componentes lógicos necesarios que hacen posible la realización de tareas específicas.
Certificado significa claves únicas, contraseñas, enlaces y / u otra información y materiales mediante los cuales el Cliente tiene la oportunidad de contactar al Fabricante y recibir soporte técnico del Fabricante por un cierto período de tiempo de acuerdo con los términos y condiciones estándar proporcionados por el Fabricante.
“Bienes” significa copias de software, Hardware y / o Certificados que pueden ser suministrados al Cliente bajo este Acuerdo de acuerdo con las Enmiendas y Órdenes relevantes aceptadas por la Compañía.
"Servicios web" se refiere a los sistemas, servicios o plataformas de software cuyo uso y posibilidad de acceso se proporcionan al Cliente a través de la red de información y telecomunicaciones de Internet sobre la base de este Acuerdo y sus Enmiendas.
"Licencia" significa el derecho a usar el Software que incluye el derecho de reproducción del Software ubicado y operando en los sistemas de hardware y software del Fabricante o de una persona autorizada por el Fabricante accediendo a ellos a través de Internet, o, si el uso del Software apropiado requiere su instalación en el equipo del Cliente, mediante la reproducción y el lanzamiento del Software para el uso previsto, de acuerdo con los términos y condiciones típicos del Cliente final proporcionados por el Fabricante.
"Servicios" significa la provisión y / o registro de acceso a servicios web y / u otros servicios, una lista de los cuales se publica en el sitio web.
"Plan de Tarifa" significa los términos de adquisición de Licencias, Bienes y / o Servicios publicados en el Sitio web que describen la funcionalidad, período de validez, costo (o procedimiento para calcular el costo) y otras características de la Licencia, Bienes y / o bienes correspondientes. Servicio. Softline tiene el derecho de cambiar las Tarifas a su propia discreción.
"Fabricante" significa una persona o entidad legal que tiene el derecho exclusivo del Software y / o que es el propietario del Servicio Web y / o el fabricante de los Bienes.
"Enmienda" significa un documento que contiene condiciones detalladas de la concesión de Licencias, la entrega de los Bienes y / o la prestación de Servicios, de acuerdo con los cuales el Cliente puede usar cualquier Software, para comprar los Bienes y / o Servicios, seran publicadas en el sitio web. Las enmiendas serán una parte integral del Pedido y Acuerdo relevantes, los Clientes serán vinculantes para ambas Partes del Acuerdo. Se considera que las enmiendas están concluidas y surten efecto desde el momento en que el pago del Cliente por el primer Pedido que contiene las condiciones para el pago del costo de Licencias, Bienes y / o Servicios, que se establecen en la Enmienda correspondiente. Si los términos de las Enmiendas entran en conflicto con los términos de este Acuerdo, prevalecerán los términos de las Enmiendas.
"Sitio web" significa el sistema de información de Softline publicado en Internet en https://www.softlinelatinoamerica.com/acuerdos/suscripciones, que, entre otras cosas, contiene:
- información sobre la lista de software, servicios y productos y enmiendas relacionadas- Tarifas actuales, sobre la base de las cuales se calcula la remuneración de Softline bajo este Acuerdo;
- el formulario de pedido que utiliza el Cliente para enviar el pedido.
Con el fin de mejorar el funcionamiento del Sitio y el cumplimiento adecuado de las obligaciones en virtud de este Acuerdo, el Fabricante tiene derecho a realizar trabajos técnicos y preventivos en el Sitio sin la aprobación previa del Cliente. Durante la ejecución del trabajo, los recursos del Sitio pueden no estar disponibles para el Cliente.
"Cuenta" significa una cuenta de Cliente individual en el sitio web mediante la cual el Cliente puede gestionar pedidos, controlar el estado de las facturas y también llevar a cabo otras acciones proporcionadas por la empresa para las personas registradas en el sitio web.
"Cuenta financiera" significa que la cuenta incluía la cuenta del Cliente que se usa para el pago de Licencias, Bienes y / o Servicios comprados al cancelar los fondos.
"Pedido" hace referencia a un documento electrónico que el Cliente envía a Softline a través de la Cuenta completando un formulario de Pedido interactivo que contiene el nombre del Software, Bienes y / o Servicios que el Cliente desea comprar, así como la Tarifa seleccionada por el Cliente.
“Pedido Manual” significa la solicitud de compra del cliente enviada por correo electrónico a Softline . El pedido manual debe incluir la cantidad y productos.
"Período de informe" significa el período definido en las Enmiendas relevantes.
“Fecha de finalización del pedido” significa la fecha en que las claves de acceso y / o contraseñas apropiadas que permiten al Cliente usar el Software, recibir los Bienes y / o Servicios y / o cambiar el Pedido correspondiente en el sitio web de Softline al estado “Completado” proporcionado al Cliente. Otro procedimiento para determinar la Fecha de finalización del pedido puede establecerse en las Enmiendas relevantes.
“Pago” significa la cancelación efectiva por parte del cliente de la factura en la fecha establecida que aparece en el sitio web en la sección Facturación después del final de cada período de facturación si el cliente consumió algunos servicios. El pago incluye la lista de suscripciones, la cantidad de consumo y el día de vencimiento. Si el cliente no paga la factura antes del día de vencimiento, la suscripción se suspenderá.
1. El objeto del acuerdo
1.1 Softline se compromete a proporcionar las Licencias al Cliente sobre la base de los Pedidos aceptados, y el Cliente se compromete a aceptar y pagar las Licencias de acuerdo con este Acuerdo y las Enmiendas correspondientes.
1.2 Softline se compromete a proporcionar Servicios al Cliente sobre la base de los Pedidos aceptados, y el Cliente se compromete a aceptar y pagar los Servicios de Softline de acuerdo con este Acuerdo y las Enmiendas relevantes
1.3 Softline se compromete a entregar los Bienes al Cliente en base a los Pedidos aceptados, y el Cliente se compromete a aceptar y pagar los Bienes de acuerdo con este Acuerdo y los Suplementos correspondientes.
1.4 El nombre, el período de validez, así como el costo o el procedimiento para calcular el costo de las Licencias, Bienes y / o Servicios, se determinarán en función de la Tarifa seleccionada por el Cliente e indicada en el Pedido realizado por el Cliente en formato electrónico a través de la Cuenta en el Sitio web, en función de la información requerida para el Pedido en relación con las Licencias, Bienes y / o Servicios relevantes.
2. Términos de uso del sitio
2.1. Durante la vigencia de este Acuerdo, el Cliente realiza pedidos en el sitio web a través de la cuenta, cuyo acceso se proporcionará al Cliente sobre la base de la información especificada en el cuestionario completado por el Cliente en el sitio web para crear la cuenta.
2.2. Para acceder a la Cuenta, se proporcionarán al Cliente datos de autorización: nombre de Cliente y contraseña, que serán utilizados únicamente por empleados autorizados del Cliente y no se transferirán a terceros. El Cliente es el único responsable de mantener la confidencialidad de los datos de autorización para la Cuenta.
2.3. Las reglas para usar el sitio web se describen en el manual técnico disponible para descargar y revisar en: https://docs.activeplatform.com/spacedirectory/view.action . Al aceptar este Acuerdo, el Cliente acepta las reglas anteriores y acepta estar sujeto a ellas. El Cliente puede usar la Cuenta exclusivamente durante la vigencia de este Acuerdo y para realizar, procesar y completar los Pedidos, así como para administrar los Pedidos existentes.
2.4. Las partes han determinado y reconocen que la información y los datos registrados y contenidos en la Cuenta del Cliente, incluida la fecha y hora en que el Cliente realiza el Pedido, el contenido del Pedido, la Tarifa seleccionada, el nombre y el número de Licencias, Bienes y / o Servicios, las confirmaciones sobre las cuales Softline envía al Cliente, la fecha y la hora de las confirmaciones, son confiables y se considerarán la confirmación adecuada de los hechos y la información registrada por la Cuenta y el Sitio web.
3. Procedimiento de colocación de pedidos
3.1. En caso de que sea necesario obtener Licencias, Bienes y / o Servicios, el Cliente realiza el Pedido a Softline.
3.2. Al realizar el Pedido en la Cuenta, el Cliente confirma que está familiarizado y acepta las Enmiendas relevantes en relación con los artículos pedidos por el Cliente que entran en vigor en el momento en que se realiza el Pedido. Las enmiendas se publican en formato electrónico en el sitio web y serán una parte integral de este Acuerdo (se aplican a la orden correspondiente).
3.3. En caso de proporcionar Servicios, obtener una Licencia y / o Productos, el Fabricante debe proporcionar cierta información o completar formularios de registro (en adelante, la Información de Registro) por parte del Cliente, dicha Información de Registro será solicitada al Cliente a través del Sitio web en el momento de realizar el Pedido en la Cuenta, o Softline enviará dicha solicitud a la dirección de correo electrónico del Cliente especificado en su Cuenta. Los pedidos que se requieren con la Información de registro en su ubicación no son procesados por Softline hasta que el Cliente proporcione la Información de registro completa y precisa. Softline no es responsable de las pérdidas que puedan ocurrirle al Cliente debido a la provisión por parte de este último de información dudosa o inexacta al completar la información de Registro, en particular, debido al mensaje de una dirección de correo electrónico incorrecta, datos incorrectos sobre el Cliente empresa para el registro de la Licencia, el Producto y / o Servicio, y también en otros casos similares.
3.4. Softline no garantiza que la Tarifa seleccionada por el Cliente y las Enmiendas correspondientes no serán cambiadas para el momento en que el Cliente proporcione la Información de Registro.
3.5. Dentro de los 15 (quince) días hábiles posteriores a la recepción de la Orden correspondiente, debidamente ejecutada, sujeto a las disposiciones del párrafo 3.3. del Acuerdo, Softline acepta el Pedido (al hacer el cambio del Pedido correspondiente al estado "Completado") o rechaza al Cliente a aceptar el Pedido.
3.6 Si es imposible realizar el Pedido por parte del Cliente a través de una cuenta personal en el Sitio, por razones relacionadas con problemas técnicos en el funcionamiento del Sitio, los pedidos podrán ser direccionados por las personas autorizadas. La misma deberá ser direccionada bajo una orden manual a la dirección de correo electrónico: ops.cloud@softlinegroup.com
3.7. Las partes estipulan específicamente que Softline no acepta la Orden del Cliente (se niega a aceptar la Orden) si:
3.7.1. El Cliente no se corresponde con el estado necesario para la adquisición de las Licencias, Bienes y / o Servicios relevantes que proporciona el Fabricante (por ejemplo, la Licencia para organizaciones educativas no puede ser adquirida por organizaciones que no son tales, etc.);
3.7.2. en relación con el Cliente y / o sus afiliados, el Fabricante ha establecido sanciones y / u otras restricciones sobre la venta de Licencias, Bienes o Servicios a él;
3.7.3. El Cliente no ha proporcionado o proporcionado información de registro incorrecta.
Se pueden establecer restricciones adicionales mediante las Enmiendas apropiadas.
4. Condiciones generales para la provisión de Licencias, Bienes y Servicios
4.1. El procedimiento detallado para la provisión de Licencias, Bienes y Servicios se indica en las Enmiendas relevantes.
4.2. Softline garantiza que posee todos los fundamentos legales para proporcionar al Cliente Licencias, Bienes y Servicios bajo este Acuerdo.
4.3. El Cliente garantiza que, al momento de realizar el Pedido, tiene conocimiento de la funcionalidad del Software, los Bienes y / o los Servicios web previstos en el Pedido correspondiente y el contenido de las Enmiendas. El Cliente asume todos los riesgos de cumplimiento del Software, Bienes y / o Servicios indicados con sus deseos y necesidades. Softline no se hace responsable de las pérdidas sufridas por el Cliente como resultado del uso indebido o la imposibilidad de usar el Software, los Bienes y / o los Servicios surgidos no por culpa de la Compañía. El Cliente comprende y reconoce que desde el momento en que Softline acepta el Pedido correspondiente, el Cliente no tiene derecho a negarse a aceptar la Licencia, los Bienes y / o Servicios, excepto cuando esta posibilidad se establezca por la disposición imperativa de la ley.
4.4. Sujeto al cumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones estipuladas en este Acuerdo, las Licencias, Bienes y / o Servicios bajo las Órdenes correspondientes serán provistas por Softline dentro de los períodos indicados en las Enmiendas relevantes.
4.5. Softline proporciona al Cliente el soporte correspondiente para el Software, las Licencias que se proporcionan en virtud de este Acuerdo, y para los Servicios web, Servicios respecto de los cuales se proporcionan, con respecto a la funcionalidad del Software, los servicios web, su instalación, activación, acceso y configuración; Realización de pedidos de Software, Bienes y / o Servicios, cambiando el número / número de Clientes de Licencias / Servicios existentes (aumentando o disminuyendo) y terminando las Licencias / Servicios activos. Los especialistas de Softline brindarán soporte en forma de consulta de lunes a viernes de 9:00am a 18:00pm por teléfono o correo electrónico.
4.7. Si al momento de otorgar las Licencias, Bienes y / o Servicios especificados en los Pedidos acordados, el Fabricante iniciara cualquier cambio en la política de su distribución, el Cliente deberá aceptar incondicionalmente los cambios introducidos por el Fabricante. Estos cambios serán reflejados por Softline en nuevas versiones de las Enmiendas relevantes.
5. CONDICIONES PERTINENTE PARA TODOS LOS SERVICIOS
5.1 Softline puede enviar automáticamente facturas generadas mediante el envío a la dirección de correo electrónico indicada por el Cliente en el Sitio.
5.2 Para establecer el control por parte de las Partes del gasto de fondos en el proceso de uso de los servicios web y / o Licencias durante el período de Reporte correspondiente, el costo máximo se establece en el Sitio web en la Cuenta personal del Cliente para el cual el pospago es posible - $ 50,000. El monto del umbral de desconexión se aplica para cada período de informes y servicios web y / o licencias por separado.
5.3. Cuando el Cliente alcanza la cantidad de uso real licencias o Servicios Web mayor o igual al 70% del Monto del Umbral de Cierre, Softline envía al Cliente una notificación al acercarse a dicho monto del Umbral de Cierre.
Si el Cliente alcanza la Suma del umbral de desconexión, Softline tiene el derecho:
A) mediante una solicitud escrita de aumento enviada por el Cliente desde un correo electrónico firmada por el representante autorizado del Cliente, en la misma indicara de manera expresa el aumento de la cantidad límite de corte para el período de Informe actual; o
B) desconecte al Cliente en el período de Informe actual del acceso a licenciamiento / o Servicios Web hasta el primer día del mes del siguiente Período de Informe.
5.4. En el caso de que, durante dos o más períodos de Informe seguidos, la Suma del umbral de corte aumente a solicitud escrita del Cliente. Las Partes firmarán un anexo sobre el aumento del Umbral de corte para posteriores Períodos de informes.
6. Procedimiento de pago
6.1. Los precios estarán en dólares, pero la factura podrá ser pagada de acuerdo con la tasa de cambio del día de pago. Todos los pagos conforme a este Acuerdo se realizarán en USD o moneda local.
6.2. La provisión de Licencias, Bienes y/o Servicios bajo este Acuerdo se lleva a cabo únicamente sobre la base del pago pospago por parte del Cliente.
6.3. La remuneración de Softine por proporcionar al Cliente Licencias, Bienes y/o Servicios está determinada por la Tarifa seleccionada por el Cliente e indicada por las Partes en la propuesta.
6.4. La provisión de la Licencia no incluye el impuesto al valor agregado IVA, este estará sujeto a la normativa legal vigente del país y se incluirá en la factura.
6.5. El pago por parte del Cliente de los servicios adquiridos en la plataforma deberá hacerse mediante transferencia bancaria a la cuenta de Softline en las fechas establecidas en la factura.
6.6. Las facturas serán emitidas por Softline con base en las Órdenes del Cliente. En caso de que el Cliente no pague la factura dentro de los plazos establecidos y una vez transcurridos los 5 dias de gracia adicionales al vencimiento de la factura, Softline cancelará la factura unilateralmente, y la Enmienda correspondiente no se considerará concluida.
6.8 Las Partes reconocen y acuerdan que, en caso de una disputa con respecto al volumen y / o el tiempo de la prestación de los Servicios, el uso real del Software en el período de informe correspondiente, las indicaciones determinantes e incondicionales del volumen y el plazo de la provisión de los Servicios y el uso del Software serán las indicaciones del Sitio web.
6.9. Si el Cliente detecta cualquier discrepancia entre las indicaciones del sitio web y su sistema de contabilidad interno, el Cliente debe informar inmediatamente a Softline al respecto para identificar los motivos y eliminar la discrepancia. Si Softline no recibe dentro de los 5 (cinco) días hábiles a partir de la fecha de finalización del período de Informe correspondiente, las declaraciones del Cliente con respecto a las indicaciones contenidas en el Sitio Web, dichas indicaciones se consideran reconocidas y confirmadas por el Cliente sin comentarios .
7. Responsabilidad
7.1. Las Partes serán responsables por incumplimiento o cumplimiento indebido de sus obligaciones bajo este Acuerdo según los términos de este último.
7.2. En caso de las obligaciones bajo este Acuerdo por cualquiera de las Partes, la otra Parte puede reclamar una indemnización solo por daños directos.
7.3. No se impondrá penalidad si el incumplimiento de las obligaciones de la Parte a continuación se debe al incumplimiento de las obligaciones de la otra Parte.
7.4. Softline no es responsable por incumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo causadas por la suspensión, restricción o terminación de la distribución del Software, Bienes, Servicios, incluyendo pero no limitado, con la decisión del Fabricante sobre la eliminación de el Software, los Bienes de producción (distribución) o su modificación o modernización, o con el establecimiento de prohibiciones y restricciones a la exportación de acuerdo con la legislación de cualquier jurisdicción aplicable al Software, los Bienes y/o Servicios o la introducción por parte del Fabricante de otras sanciones (inclusión de Softline o el Cliente y/o sus afiliados en la lista de sanciones del país donde se encuentra el Fabricante u otras circunstancias similares). En ese caso, Softline tiene el derecho de completar la Orden correspondiente parcialmente o de no cumplir con el Acuerdo sin ninguna penalidad de la Compañía.
7.5. En caso de violación por parte del Cliente de los términos de hacer un pago por adelantado, Softline tiene el derecho de negarse unilateralmente a ejecutar la Enmienda, Orden y / o Tarifa correspondiente, notificándolo al Cliente en la dirección de correo electrónico especificada en la Cuenta .
7.6 Ninguna de las partes será responsable, bajo ninguna circunstancia, de la pérdida de ingresos, pérdida de contratos, pérdida de datos, y pérdida de ganancias. La responsabilidad contractual global de una parte a la otra no puede exceder el 20% de los montos pagados a Softline por el Cliente en los 12 meses anteriores a la infracción.
7.7 El cliente es responsable de mantener actualizada la base de usuarios y/o administradores de la plataforma. Los mismos pueden ser autogestionados en la plataforma, o solicitar el cambio vía correo electrónico a help.platform@softline.com.
8. Fuerza mayor
8.1. Las partes del presente no serán responsables por el incumplimiento parcial o total de sus obligaciones si dicho incumplimiento se debió a circunstancias de fuerza mayor, es decir, circunstancias que no pudieron evitarse o preverse. Tales circunstancias incluyen: desastres naturales, acciones militares, la adopción por parte de organismos gubernamentales o gobiernos locales de actos regulatorios o de aplicación, incluida la exportación, prohibiciones y/u otras restricciones emitidas antes o después de la conclusión de este Acuerdo por la legislación de cualquier jurisdicción y aplicable al tema de este Acuerdo y/o al fabricante y/o al Cliente final del tema de este Acuerdo, y otras acciones más allá la previsión razonable y el control de las Partes.
8.2. Al comienzo de las circunstancias de fuerza mayor, cada Parte notificará por escrito a la otra Parte sobre dicho comienzo a más tardar 5 (cinco) días hábiles a partir del momento del comienzo de tales circunstancias. La notificación deberá contener información sobre la naturaleza de las circunstancias, la evaluación de su efecto sobre la capacidad de la Parte para cumplir con sus obligaciones a continuación, así como los términos estimados de su efecto.
8.3. En caso de que se inicien circunstancias de fuerza mayor, el plazo de cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el presente por la Parte se prolongará en proporción al período de vigencia de tales circunstancias y sus consecuencias, y en caso de imposibilidad o incapacidad para determinar dicho período, las Partes rescindirán este Acuerdo sin reclamos mutuos.
9. Procedimiento de resolución de disputas
9.1. En caso de disputas o desacuerdos entre las Partes durante la ejecución de este Acuerdo o en relación con él, las Partes se comprometen a resolverlos de manera amigable. La fecha límite para responder a un reclamo es de 10 (diez) días hábiles a partir de la fecha en que la Parte lo recibe.
9.2. Si las Partes no llegan a un acuerdo sobre las cuestiones presentadas en el procedimiento de queja, la disputa se transferirá a un tribunal de arbitraje.
10. Condiciones Anticorrupción
10.1. Durante el cumplimiento de este Acuerdo, las Partes, y sus empleados y afiliados no pagarán, ofrecerán pagar ni promoverán de ninguna otra forma el pago de los fondos o valores directa o indirectamente a terceros para afectar sus acciones y / o decisiones de recibir cualquier beneficio o ventaja ilegal (en adelante, "delitos de corrupción"). Los delitos de corrupción incluirán, entre otros, acciones calificadas por la legislación vigente y las normas internacionales como soborno, toma de soborno, extorsión o inducción de soborno, influencia indebida, soborno comercial, lavado de dinero y cualquier otra acción, violar las leyes anticorrupción aplicables y las normas anticorrupción internacionales.
10.2. Cada parte se niega a estimular a los empleados y contratistas de otra Parte, funcionarios del gobierno y otras personas que tengan una relación directa y/o indirecta con el cumplimiento de este Acuerdo.
10.3. Las Partes procurarán no permitir las circunstancias en que el interés personal del empleado de la Parte, su afiliado y/o contratista pueda tener una influencia negativa en el cumplimiento de este Acuerdo y causar daños a los intereses de cualquiera de las Partes (en adelante, "intereses en competencia")
10.4. Las Partes construyen sus negocios y relaciones con terceros en base a los principios de ética y apego a la ley y requiere su observancia por parte de sus empleados, afiliados, Fabricantes, clientes y otros contratistas.
10.5. Cada Parte se esforzará por informar a la otra Parte de manera oportuna de todos los hechos, delitos de corrupción o intereses en competencia que hayan sido conocidos por la Parte, relacionados directa o indirectamente con este Acuerdo o su ejecución, así como de todas las circunstancias indicativas de la amenaza. de tales delitos de corrupción o intereses en competencia en el futuro.
11. Plazo
11.1 Este Acuerdo entra en vigor desde el momento de su aceptación por parte del Cliente y será válido hasta su terminación de acuerdo con los términos de este Acuerdo. Tras la terminación del Acuerdo por cualquier motivo, sus disposiciones se aplicarán a las relaciones de las Partes hasta el final de los acuerdos mutuos y la transferencia de la documentación necesaria.
11.2 Cualquiera de las Partes tiene derecho a rescindir unilateralmente este Acuerdo con 30 (treinta) días calendario de notificación previa por escrito.
11.3 La terminación de las respectivas enmiendas se proporciona de la manera descrita en dichas enmiendas.
12. indisponibilidad de la plataforma
Con el fin de mejorar el funcionamiento del Sitio y el cumplimiento adecuado de las obligaciones en virtud de este Acuerdo, el Fabricante tiene derecho a realizar trabajos técnicos y preventivos en el Sitio sin la aprobación previa del Cliente. Durante la ejecución del trabajo, los recursos del Sitio pueden no estar disponibles para el Cliente
13. Disposiciones finales
13.1 Para cumplir con las obligaciones de las Partes, los días hábiles bajo este Acuerdo se considerarán días hábiles basados en la semana laboral de cinco días (todos los días de la semana excepto los sábados y domingos), días libres no festivos de acuerdo con la legislación vigente.
13.2 En caso de cambio de dirección y/o detalles de liquidación de las Partes, la Parte cuyos detalles se modifiquen, notificará sobre esta otra Parte dentro de los 5 (cinco) días hábiles a partir de la fecha de entrada en vigor de dichos cambios. En tal caso, no se requerirá la conclusión de ninguna enmienda por las Partes.
13.3 La modificación de este Acuerdo está permitida solo con el consentimiento previo por escrito de la otra Parte.
13.4 El Cliente comprende y acepta que los datos personales del Cliente publicados por el Cliente en el Sitio web y en el sistema de información del Fabricante pueden estar disponibles para Softline y el Titular del Copyright. Por el presente, el Cliente acepta el procesamiento de dichos datos personales y garantiza la ausencia de cualquier reclamo de los sujetos de datos personales contra Softline y el Fabricante de que ha obtenido adecuadamente el consentimiento de los sujetos de datos personales para la transferencia y procesamiento de dichos datos por Softline y / o el Fabricante (si corresponde).
13.5 Cada una de las Partes del Acuerdo da su consentimiento para la divulgación de los términos de este Acuerdo, Documentos de cierre, Enmiendas y otros documentos al mismo, al Fabricante (una persona autorizada por él).
13.6 Softline tiene derecho en cualquier momento durante la vigencia del Acuerdo a cambiar unilateralmente sus términos y condiciones y los términos y condiciones de las Enmiendas. 10 (diez) días hábiles antes de que los cambios relevantes entren en vigencia, Softline envía una notificación al Cliente sobre los cambios a los términos de este Acuerdo y Enmiendas mediante la publicación de una nueva versión y / o mensaje informativo en el Sitio web. En caso de desacuerdo del Cliente con la nueva versión del Acuerdo y / o Enmiendas, el Cliente está obligado a dejar de usar las Licencias, Servicios, cuya tarifa se lleva a cabo diariamente antes de la fecha de entrada en vigor de la nueva versión del Acuerdo. La adquisición de Licencias, Bienes, Servicios por parte del Cliente o la extensión del uso de los adquiridos previamente significa que el Cliente acepta los términos de la nueva versión del Acuerdo y las Enmiendas correspondientes y la disposición del Cliente a guiarse por sus condiciones de interacción. con la compañía.
ANEXO 1
Servicios disponibles en SOFTLINE DIGITAL PLATAFORM
1. TÉRMINOS Y CONDICIONES “Microsoft Customer Agreement”
DISPOSICIONES GENERALES MICROSOFT
Regula las características de los servicios para proporcionar acceso a los productos y Servicios (en adelante, los Servicios) en el marco del programa de licencia del Fabricante de soluciones en la nube, cuyo Fabricante y/o Fabricante es Microsoft Corporation y la interacción de las Partes en relación con la disposición de dichos servicios.
Al enviar la Orden el Usuario confirma que está familiarizado con los siguientes documentos del Fabricante, vinculantes para el Usuario, y acepta cumplir con las condiciones estipuladas en el mismo:
Definiciones
Contratante o Usuario: debe entenderse como el usuario final del licenciamiento.
SOFTLINE: debe entenderse como el intermediario entre el usuario final y el fabricante.
Fabricante: debe entenderse como Microsoft Corporation.
Términos del servicio web Online Service Terms
Términos de uso aceptable Online Services Use Rights
Servicios en línea SLA Online Services SLA
Acuerdo del cliente de Microsoft https://www.microsoft.com/licensing/docs/customeragreement
El Fabricante puede modificar estos documentos de vez en cuando, y su lista también puede ampliarse. El usuario supervisa de forma independiente todos los cambios y garantiza su estricto cumplimiento.
El Usuario acepta garantizar la aceptación del Acuerdo del Cliente de Microsoft https://www.microsoft.com/licensing/docs/customeragreement (la versión actual siempre está disponible en el sitio https://docs.microsoft.com/en-us/partner-center/agreements) por una persona autorizada cuyos datos personales (nombre, fecha, dirección de correo electrónico) que el Usuario proporciona a SOFTLINE en el sitio web en el momento de realizar el primer Pedido y los mantiene actualizados (cuando corresponda).
El Usuario garantiza que en el momento de realizar el primer Pedido o tras la aceptación anual, en los campos "Persona autorizada para la conclusión del acuerdo" en el sitio web, los datos corresponden a la persona autorizada que firmó y SOFTLINE tiene el derecho de transferirlos al Fabricante. Si es necesario hacer ajustes a los datos personales de las personas autorizadas, el Usuario notifica a SOFTLINE dentro de los 5 (cinco) días a partir de la fecha de cambio de la persona autorizada enviando notificación a la dirección de correo electrónico de la empresa ops.cloud@softlinegroup.com
El Usuario es responsable ante SOFTLINE y el Fabricante por la violación por parte del Usuario de las condiciones anteriores.
El Usuario confirma que, al momento de enviar el Pedido correspondiente, cumple totalmente con los criterios establecidos por el Fabricante en los documentos especificados en las disposiciones generales.
Términos del servicio web Online Service Terms
Términos de uso aceptable Online Services Use Rights
Servicios en línea SLA Online Services SLA
Acuerdo del cliente de Microsoft https://www.microsoft.com/licensing/docs/customeragreement
El Usuario es responsable ante Softline y el Fabricante por la violación de esta condición en forma de reembolso de las pérdidas incurridas por Softline y el Fabricante.
El Fabricante y sus afiliados no proporcionan el soporte técnico para el acceso a los servicios web que se proporciona al usuario.
CSP:
- Tipo de Suscripción: se refiere al tipo de contratación anual, trimestral o semestral y la frecuencia de pago mensual o anual según haya acordado en la oferta emitida por Softline la cual hace parte del presente acuerdo. La misma suscripción tendrá una renovación automática en caso de no dar aviso con una anticipación de 10 dias de la fecha de corte o de no dar aviso alguno por parte del cliente.
- La fecha de corte está estipulada según la tabla mencionada a continuación. El cliente deberá informar vía email en caso de haber algún cambio en la cantidad de usuarios, a más tardar el día 10 antes de la fecha de corte. Caso contrario se renovará automáticamente por la misma cantidad y opción de pagó existente.
- Cancelación por parte del cliente: el cliente debe notificarlo 10 días antes de la fecha de corte.
- Frecuencia de Pago.
A) Mensual: el cliente hará el pago mes a mes por las cantidades consumidas relacionadas en la factura.
B) Anual: El cliente hará un pago anual, un único pago por las cantidades solicitadas equivalente a 12 meses de uso
AZURE: Condiciones y procedimiento de prestación del servicio.
- La lista de los Servicios de AZURE respecto de los cuales EL CLIENTE/CONTRATANTE presta los Servicios, las reglas para su cobro se encuentran en el sitio web del Titular del Copyright en la dirección: http://azure.microsoft.com
- Para utilizar los Servicios de AZURE, el Usuario tiene acceso al portal en línea del Fabricante ubicado en https://portal.azure.com (en adelante, el Sistema de contabilidad del Fabricante), a través del cual el Usuario elige independientemente los Servicios de AZURE para uso y gestiona el uso.
- La lista de servicios de AZURE realmente consumidos*, su precio, se registra en el sitio web y serán facturados por SOFTLINE al final de cada período de Reporte de acuerdo con los términos y condiciones de la oferta comercial. Los valores adeudados a SOFTLINE en el período de facturación correspondiente se calcularán en función al uso real de los Servicios de AZURE por parte del Usuario.
*Los valores reales consumidos pueden diferir de los estimados sugeridos en la propuesta comercial si fueron afectadas algunas de las variables presupuestadas, lo cual es de exclusiva responsabilidad del cliente.
- El usuario acepta el servicio de AZURE es bajo consumo y genera un compromiso monetario y depende exclusivamente de su uso.
- El Usuario administra de forma independiente el volumen de uso y controla el nivel de uso real de los Servicios de AZURE en el Sistema de contabilidad del Fabricante y en el Sitio web.
- El Usuario tiene derecho a dejar de usar los Servicios web en cualquier momento y deberá notificar a SOFTLINE por escrito su intención de no continuar con la suscripción de Servicios de AZURE y será responsable de los valores adeudados a SOFTLINE por el uso de los Servicios hasta la terminación efectiva.
Instancias Reservadas en Azure.
- Los Términos y condiciones de activación, uso y cancelación de Reservas en Azure está disponible en https://docs.microsoft.com/es-es/partner-center/azure-reservations y http://www.microsoft.com/licensing/contracts
- Reservas de Azure: La adquisición de las Reservas de Azure se deducirán automáticamente de cualquier prepago de Azure disponible. Si el Cliente ha utilizado todo su prepago de Azure o si el costo de las Reservas de Azure excede el saldo del prepago de Azure disponible en el momento de la adquisición, el exceso se facturará según se disponga en la sección “Pago y Precios”. Las adquisiciones de Reservas de Azure del Cliente que se realicen a través de Azure.com se cargarán en la tarjeta de crédito registrada para el pago completo por adelantado, o el cargo aparecerá en su próxima factura. Las Instancias Reservadas de Azure para una máquina virtual o servicios de Azure SQL Database cubren solo el proceso (la tasa base) y no incluyen el costo del software (por ejemplo, Windows Server o SQL Server), el almacenamiento ni la copia de seguridad. Por el contrario, las Instancias Reservadas de Azure para el software no incluyen el costo del proceso.
- Es un compromiso de uno o tres años. Su finalización anticipada acarrea una penalidad.
- Una reserva puede ser pagada por adelantado o mensualmente. El costo total de las reservas por adelantado y mensuales es el mismo y no se pagan cargos adicionales por elegir el pago mensual.
- EL CLIENTE/CONTRATANTE puede solicitar la cancelación de una reserva en cualquier momento (importe de reembolso limitado en $50.000USD al año).
- Opciones de Reservas de Azure: Se aplican las siguientes opciones a las Reservas de Azure que el Cliente ha adquirido.
Intercambio: es una opción que le permite al Cliente aplicar el valor monetario de un período de vigencia restante de Reserva de Azure a la compra de una o más Reservas de Azure nuevas de igual o mayor valor monetario para el mismo servicio.
Cancelación: es una opción que le permite al Cliente recibir un reembolso prorrateado basado en un período de vigencia restante de Reserva Azure menos un cargo por cancelación anticipada (actualmente 12 por ciento, el mismo puede variar de acuerdo a las modificaciones de Microsoft) y sujeto a un límite de cancelación establecido por Microsoft (actualmente $50.000 por año).
Cesión: permite al Cliente aplicar una Reserva de Azure a una sola suscripción (con alcance) de las inscripciones/cuenta (compartida).
- La cancelación de una reserva permite al cliente devolver la cantidad de los meses restantes de una reserva de Azure para una cuota de finalización temprana. El saldo prorrateado restante, menos la cuota de finalización temprana (penalidad por finalización), se reembolsa a su cuenta para que pueda reembolsar la cuenta del cliente. https://docs.microsoft.com/es-es/partner-center/azure-reservations-manage
El Usuario se compromete a pagar los valores adeudados a favor de SOFTLINE, en virtud del licenciamiento adicional o consumo en los cuales pueda incurrir tales como: aumento en la cantidad de licencias y/o consumos en azure superiores a valores inicialmente contratados, ya que son compromisos monetarios que asume con la contratación del servicio.
OBLIGACIONES DEL USUARIO FINAL
- Cancelar oportunamente el valor previsto y en las condiciones establecidas.
- Aplicar todas las recomendaciones que formule Softline tendientes a garantizar el buen funcionamiento de los productos.
- El Usuario Final es responsable por el valor y solicitud en el incremento de licencias de manera mensual.
- El Usuario Final reconoce y acepta expresamente que para acceder al servicio le son aplicables los términos y condiciones aplicados por el Fabricante bajo el Microsoft Customer Agreement (“MCA”), https://www.microsoft.com/licensing/docs/customeragreement, los mismos no podrán ser modificados y se trasladan íntegramente.
- Las condiciones estipuladas bajo el Microsoft Customer Agreement (“MCA”) https://www.microsoft.com/licensing/docs/customeragreement podrán ser modificadas por el Fabricante sin previo aviso.
- El servicio tiene renovación automática. En consecuencia, en caso de cancelación deberá notificarlo por escrito 15 dias antes por escrito.
1. La fecha de corte:
De acuerdo al país de uso de los servicios se predetermina una fecha de corte. Caso contrario se renovará automáticamente por la misma cantidad y opción de pagó existente.
- 18 día de corte de Ciclo: Costa Rica, Perú.
- 28 día de corte de Ciclo: Colombia, Ecuador, El Salvador, Paraguay, Uruguay, Mexico y Venezuela
- 15 día de corte de Ciclo: Chile Argentina
2. Facturación CSP-AZURE
La facturación para CSP y el consumo de Azure se crearán después del final la fecha de corte y se establece entre los dias 14 y 15 de cada mes.
3. Sanción por incumplimiento
En caso de que el Cliente incurra en mora en el pago de las facturas, se podrá suspender la prestación de los servicios hasta tanto verifique el pago efectivo de la respectiva factura.
23.11.2020
Terminos y condiciones de uso Softline Digital platform ver 05.2020
Al adoptar Office 365 y migrar las cuentas de correo electrónico a Exchange Online, los usuarios están más conformes y ha mejorado sustancialmente la manera en que trabajamos en el área de sistemas; en definitiva, es un beneficio para toda la organización.
Softline nos asesoró en la implementación de una solución que nos permitiese soportar el flujo de reclamaciones al padrón electoral, a fin de ayudar a la gestión del área Jurídica del SERVEL.
A un mes de la implementación de la solución de Office 365 ha sido recibida con mucho entusiasmo por el personal de Logística Milo SA y de Tiryas SA quienes ya la están comenzando a adoptarla para las tareas diarias y para la interacción entre ambas empresas.
Softline nos asesoró para reducir los costos y simplificar la administración de más de 80 servidores con Windows Server 2012,y atender los más de 1500 usuarios con Office Professional y Office 365 impactando positivamente en la gestión técnica y financiera del grupo en Latinoamérica.
Softline nos asesoró para poder tener la mejor solución de correo en la nube del mercado con Exchange Online para Office 365 y luego nos ayudó en todo lo relacionado a la migración desde Google Apps para que el proyecto sea exitoso.
Tanto Office 365 como Azure nos permitieron estandarizar nuestra plataforma y brindarle más flexibilidad y agilidad al negocio. El asesoramiento de Softline fue clave para poder elegir la solución que mejor se ajustara a nuestras necesidades.